Перейти к содержимому


Фотография

СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА РЕКЛАМЫ КАК ВИД СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ: ПРЕДМЕТ, ЗАДАЧИ И ОБЬЕКТЫ

лингвистическая экспертиза экспертиза текста автороведческая экспертиза

В этой теме нет ответов

#1 admin

admin

    Администратор

  • Администраторы
  • 2 519 сообщений
  • ГородМосква

Отправлено 06 Октябрь 2016 - 06:10

Чубина Е.А.

 

СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА РЕКЛАМЫ КАК ВИД СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ: ПРЕДМЕТ, ЗАДАЧИ И ОБЬЕКТЫ

 

Ключевые слова: судебная экспертиза, реклама

Key words: forensic linguistic expertise, advertising text, the conclusion of an expert.

 

Объективный рост рекламного рынка в России, невысокое качество рекламных текстов, пробелы в подготовке специалистов в области рекламы, а также несовершенство отдельных положении ФЗ «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-ФЗ - все эти причины обусловили количество споров и конфликтов в сфере производства и распространения рекламы, разрешение которых часто невозможно без проведения экспертного исследования. Очевидна необходимость разработки теоретических и правовых аспектов судебной лингвистической экспертизы рекламы.

Судебная лингвистическая экспертиза рекламы - это процессуально регламентированное лингвистическое исследование устного и/или письменного текста рекламы, завершающееся дачей заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных знаний. Можно сформулировать предмет судебной лингвистической экспертизы рекламы, под ним понимается установление на основе специальных знаний фактических данных, которые могут быть положены в основу принятия правоприменителем решения о признании или непризнании исследуемых рекламных речевых продуктов ненадлежащими.

В работах современных представителей научной школы судебной экспертизы Московского государственного университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) Е.Р. Россинской, Е.И. Галяшиной, A.M. Зинина1 уточнены основания деления судебной экспертизы на виды. Этими основаниями являются особенности объекта, круг решаемых задач и характер используемых специальных знаний.

С целью доказать, что судебную лингвистическую экспертизу рекламы можно рассматривать как вид судебной лингвистической экспертизы, рассмотрим первое основание - особенность объекта.

Реклама - это особая форма юридически значимой информации, для которой характерно наличие совокупности признаков: факт распространения информации (независимо от формы, способа и средств ее распространения), содержательные аспекты этой информации, ее адресованность неопределенному кругу лиц, ее целевая направленность - привлечь внимание, интерес к объекту рекламирования (товару, услуге и пр.), который обязательно выявляется, распознается потребителем среди группы однородных объектов.

Материальная фиксация рекламной информации многообразна. Так, только видов наружной рекламы можно выделить более десяти: биллборды, мега-постеры, крышные установки, панель-кронштейны, баннеры, транспаранты-растяжки, призматроны, уличные рекламные конструкции, световые короба, штендеры, пневмофигуры и др. Кроме того, существуют различные виды аудиорекламы, аудиовизуальной рекламы (видеоклипы, слайд-фильмы и пр.), печатная реклама (каталоги, брошюры, буклеты, листовки), реклама на транспорте.

Рекламная информация, как правило, обладает поликодовой природой. Так, наружная реклама чаще всего представляет собой креолизованный текст. Под креолизованным понимается «текст, фактура которого состоит из двух негомогенных частей: вербальной (языковой / речевой) и невербальной, принадлежащей к другим знаковым системам...»2, для этих частей характерны отношения слитности, нерасчленимости. Взаимодействие вербального и визуального компонента может строиться по-разному: могут использоваться приемы усиления, противопоставления, монтажа. Но это всегда взаимодействие внутри целого, которым является создаваемый рекламный образ. Перечисленные признаки - в их совокупности - свидетельствуют о непохожести рекламы на другие виды речевых продуктов.

Второе основание - характер специальных знаний. Под специальными знаниями понимается система теоретических знаний и практических навыков в области конкретной науки, техники, искусства или ремесла, приобретаемых специальной подготовкой или профессиональным опытом и необходимых для решения вопросов, возникающих в уголовном судопроизводстве3.

__________________

1 Россинская Е.Р. Теория судебной экспертизы: учебник/ Е.Р. Россинская, Е.И. Галяшина, A.M. Зинин. - М.: Норма,2009. - 384 с.

2 Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция/ Оптимизация речевого воздействия. - М., 1990. - С. 180.

3 Россинская Е.Р. Теория судебной экспертизы: учебник/ Е.Р. Россинская, Е.И. Галяшина, A.M. Зинин. - М.: Норма,2009. - С. 9.

 

Если говорить о комплексе специальных знаний, необходимых для исследования рекламы как креолизованного текста, то это, в первую очередь, лингвистические знания. Это положение доказано в науке. Российский лингвист А.А. Реформатский считал, что «...изображение...как особый структурный момент высказывания принадлежит ведению лингвиста». Эта точка зрения разделяется и другими исследователями1.

О возможности анализа поликодового (креолизованного) текста экспертом-лингвистом пишут в своей работе Т.В. Назарова, Е.А. Гримайло2, их выводы опираются на результаты проведенного эксперимента.

Для современной экспертной практики, конечно, не все так однозначно. Так, при рассмотрении АС Свердловской области дела № А60-25798/2012в о распространении ненадлежащей рекламы ТРЦ «КомсоМОЛЛ» (Екатеринбург) с использованием слоганов «На Синих Камнях тоже люди», «Центр не резиновый», «Пацаны уже в курсе» и «ЖБИ - не гетто», УФАС в качестве доказательства нарушения ч. 6 ст. 5 ФЗ «О рекламе», т.е. использования в тексте рекламы бранной, непристойной лексики, была предоставлена «комплексная визуально-лингвистическая экспертиза»3. Без сомнения, подобное название (как и «изобразительно-лингвистическая экспертиза») вызывает много вопросов.

Но для исследования рекламы только общелингвистических знаний недостаточно, необходимы также знания закономерностей построения рекламного дискурса, знание рекламных стратегий и тактик, по-разному реализующихся в речи, знание понятийного аппарата рекламы. Одним словом, необходимы специальные знания такой науки, как реклама. Недостаточное владение исследователем терминологией предметной области обнаруживает себя в текстах заключений4, в научных работах, посвященных проблемам экспертизы рекламы.

Конечно, для проведения качественной лингвистической экспертизы рекламы требуются дополнительные специальные знания в области судебной экспертизы, без них сложно правильно применить предметные знания для решения качественно новых задач. Очень легко выйти за пределы своей компетенции, если нет четкого понимания этих пределов.

Таким образом, лицо, проводящее судебное экспертное исследование рекламного текста, должно обладать особым - интегрированным - знанием в области таких наук, как лингвистика, судебная экспертиза и реклама.

Третьим основанием для выделения судебной лингвистической экспертизы рекламы как вида судебных лингвистических экспертиз является специфика решаемых ею задач. Типичные задачи этого вида лингвистических экспертиз могут включать следующие:

- исследование спорного текста с целью установления признаков рекламного текста;

- исследование признаков маскировки рекламной информации под информацию нерекламного характера (справочную, аналитическую и другую);

- исследование спорного текста на предмет наличия в нем двусмысленных утверждений;

- исследование спорного текста с целью установления признаков суррогатного рекламирования;

- исследование спорного текста с целью установления признаков недобросовестного сравнения.

Кроме того, существуют и традиционные для судебной лингвистической экспертизы задачи:

- исследование спорного текста с целью установления его смыслового содержания;

- исследование композиционной или лексико-грамматической формы выражения, присущей спорному тексту;

- разъяснение с опорой на имеющиеся лингвистические знания допущенные в тексте нарушения норм современного русского языка.

При рассмотрении судами дел о недостоверной рекламе подлежит установлению и судебной оценке характер распространенных сведений, поэтому перед экспертами могут быть поставлены следующие вопросы:

- Содержатся ли в рекламном тексте сведения о фактах и событиях?

- Допускают ли языковые формы высказываний в тексте оценку с точки зрения их достоверности, соответствия действительности?

- В какой форме выражены в тексте рекламы высказывания (утверждение, оценка и т.д.)?

- Какое смысловое значение придается определенному слову, словосочетанию, использованному в тексте рекламы?

При рассмотрении судами дел о неэтичной рекламе перед экспертами могут быть поставлены следующие вопросы:

- Имеются ли в тексте рекламы бранные слова и выражения?

- Имеются ли в тексте рекламы высказывания, содержащие негативные оценки лица как представителя социальной группы?

__________________

1 Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения// Политическая лингвистика.- Вып.20. - Екатеринбург, 2006. - С. 180-189; Подкатилина М.Л. Судебная лингвистическая экспертиза экстремистских материалов: монография/под ред. Е.И. Галяшиной. - М.: Юрлитинформ, 2013. - С. 13.

2 Назарова Т.В., Гримайло Е.А. К вопросу о возможности анализа поликодового текста экспертом-лингвистом//Криминалистические средства и методы в раскрытии и расследовании преступлений. - М.: 2014. - С. 293-297.

3 Сайт Екатеринбурга РФ [Электронный ресурс].-2013- URL: http://www.uralweb.ru/news/n381819 (дата обращения: 09.10.2013).

4 Решение АС Иркутской области от 10 февраля 2014 г. по делу № А19-13719/2013; решение АС Иркутской области от 23 января 2014 г. по делу № А19-17139/2013.

 

- Имеются ли в тексте рекламы высказывания, содержащие негативные оценки лица как представителя определенной национальности?

- Имеются ли в тексте рекламы высказывания, содержащие негативные оценки половой принадлежности лица?

Четкое понимание теоретических основ судебной лингвистической экспертизы рекламы, без сомнения, будет способствовать повышению доказательственного значения экспертных заключений по делам о нарушении законодательства в области рекламы.


А д м и н и с т р а т о р

e-mail: 111@fse.ms

tel: 8(800)555-0-453 (Для регионов)

tel: 8(495) 666-5-666 (Для Москвы и МО)

Skype: Kostyuchenko.v.v

Wiber: +7(925)504-18-14

WhatsApp: +7(925)504-18-14

 

Экспертный портал: http://sud-expertiza.ru

Тренинговый центр: http://500.fse.ms/

Промо-сайт http://fse.ms




Ответить



  



Темы с аналогичным тегами лингвистическая экспертиза, экспертиза текста, автороведческая экспертиза

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Бесплатные консультации судебных экспертов. Консультации экспертов и оценщиков круглосуточно. Мы работаем без праздников, выходных и без перерывов на обед. Работаем по субботам и по воскресеньям. Принимаем заявки на экспертные услуги в ночное время.